Se non vuoi che Ighnat diventi come me, prendi marito al piu' presto.
If you don't want Ignat to become like that, get married as soon as possible.
Dottore: L'unica cosa che devo fare, è curare suo marito al meglio!
No, the only thing I've got to do is treat your husband as best I can
Mio marito al momento è in cassa integrazione, e noi stessi ci stiamo facendo un pensierino.
My husband's currently laid off, and we're giving some thought to it ourselves.
Devo solo lasciare una cosa a mio marito al dodicesimo piano.
I'm just dropping something off for my husband on the 12th floor.
Quando avevo 16 anni... aveva sognato che mi sarei concessa a un uomo che non era il marito al quale ero stata promessa.
When I was 6... he had a dream that I had given myself to a man... who was not the husband I had been promised to.
Una signora non può andare a trovare suo marito al lavoro?
Cannot a lady visit her husband in his place of work?
Devo chiamare mio marito al lavoro?
Should I call my husband at work?
Stavamo facendo rifornimento, e, uh, e' spuntato un pazzo... che ha accoltellato il mio marito al petto.
We were getting gas, and... some lunatic came up... just stabbed my husband in the chest.
Le chieda perche' non ha mai visitato il marito al Fox River.
Ask her why she never once visited her husband at fox river.
Che ci faceva mio marito al Morton's di Los Angeles stasera?
What was my husband doing at Morton's in LA tonight?
Purtroppo non... c'è nessun marito, al momento.
Sadly, there is no mister at the moment.
Che cosa intendeva dire suo marito al Grand Jury?
What was your husband going to tell the grand jury?
Kevin, per favore, metti l'anello di mio marito al dito di Scotty.
Kevin, please place my husband's ring on Scotty's finger. (CLEARS THROAT)
Tu hai evirato economicamente tuo marito al punto che lui teme di desiderarti.
You've economically emasculated your husband to such a point that he's afraid to want you.
Hai portato tuo marito al lavoro, conosci le regole.
You brought your husband to work, you know the rules.
Ho sentito la voce di mio marito al telefono.
I heard my husband's voice on the phone.
Una donna ha pugnalato il marito al fianco destro, con un paio di forbici.
This woman stabbed her husband in the right flank with a pair of scissors.
Sebbene il dottor Masters possa essere definito mio... "marito al lavoro".
Although, uh, I suppose you could call Dr. Masters my work husband.
Le telecamere mostravano il marito al ristorante, quando e' scoppiato l'incendio.
The city camera showed the husband at the restaurant when the blaze started.
La maggior parte di loro ha conosciuto il marito al lavoro.
Most of them met their husbands at work.
Siamo quelli che tengono lei e suo marito al sicuro.
We're the ones keeping you and your husband safe.
Signora Florrick, c'e' suo marito al telefono.
Mrs. Florrick, your husband's on the line.
Scommetto che lei è barare sul mio ex marito al momento.
I bet she's cheating on my ex-husband right now.
Ma se vuole, fisso un appuntamento per lei e suo marito al Loyola's Cafe sulla Central.
Could he meet you and your husband at, say, Loyola's Café on Central?
A Jenny serve suo marito al suo fianco.
Jenny needs her husband here with her.
Lisa potrebbe averla usata per sparare al marito al minimo ragionevole dubbio.
Lisa could have used it to shoot her husband. At the very least, reasonable doubt.
Ha detto di aver chiamato il marito al cellulare alle 8.00.
She said she called her husband's cell at 8:00.
È la canzone che ho ballato con mio marito al matrimonio.
That's the song that my husband and I danced to at our wedding. Hm.
In questa vita o nell'altra con suo marito al suo fianco.
In this life, or the one after, With her husband by her side.
Si', ma avere suo marito al nostro tavolo farebbe una buona impressione sui clienti.
Yes, but it would look good to clients to have her husband at our table. Yeah.
Ho parlato di suo marito al passato.
I referred to her husband in the past tense. She joined in.
Dopo e' andata a lasciare la pistola di suo marito al suo motel.
Of course, not before you brought your husband's gun to Justin's motel room.
Kelly passami tuo marito al telefono adesso.
Kelly you get your husband on the phone right now.
Ho conosciuto lei e suo marito al campeggio.
I met you and your husband at the campgrounds.
Qualcuno gliel'ha mandato per ricattarla, perché rifiutasse il seggio del marito al Senato, così che suo marito potesse candidarsi per quella carica.
Somebody sent it to her to blackmail her into turning down her husband's Senate seat so that your husband could run in his place.
Signora Paulson... perché ha rinunciato al seggio di suo marito al Senato?
Mrs. Paulson.. Why did you turn down your husband's Senate seat?
Vorrei poter tornare alla vita che avevamo, con mio marito al mio fianco.
I would have life as it was, with my husband beside me.
Incontrò suo marito al ballo di laurea.
She met her husband at the graduation ball.
Inizieremo la caccia al tuo nuovo marito al mio matrimonio.
We're gonna start mining your new husband prospects at my wedding.
La legge spagnola non richiede alla moglie di assumere il cognome del marito al momento del matrimonio, come invece avviene in altri paesi.
Spanish law does not require the wife to acquire her husband’s surname as a result of marriage, as happens in other countries.
Secondo la prassi giuridica, i rapporti patrimoniali tra coniugi in Danimarca sono disciplinati dalla legge del Paese di residenza abituale del marito al momento della celebrazione del matrimonio.
According to the legal practice, the property relations between spouses in Denmark are governed by the law of the country of the husband's habitual residence at the time the marriage is entered into.
1.6962769031525s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?